Jälgi meid
Tüür bänner

UUDISED

Alkoholi ostes tuleks eaviibata

Kinoteatri üks eestvedajaid Paavo Piik eelistas neid sõnu, mis on eestipärased ning hästi käänatavad-pööratavad. Tema soosik oli lisaks “eaviipele” ka “vanustama”, mis seostub sõnaga “panustama” ehk ise panust andma.
SA Terve Eesti nõukogu liige ja üks Teomeetri loojaist Andero Uusberg kinnitas, et Teomeeter on samuti võtnud eesmärgiks alkoholikultuuri norme arendada. Andero lemmik­sõna oli samuti “eaviibe”.
“Sõna “viibe” olevat eesti keeles kenasti olemas – silme ette tuleb kiire käeliigutus. Eaviipe puhul on tähendus­ruumiks vanus ja viibe. “Müüja saab küsida: “Kas te eaviipaksite, palun?’’, ostja vastata: “Siin on minu eaviibe’’, ’’ selgitas Andero oma valiku tagamaid.
Haridusaktivist, kolumnist ja eesti keele fänn Triin Toomesaar tõi esile neid sõnu, mis on poolnaljakad, näiteks “pühi lokki” ja “säti vanust”. Triinu huvitab eriliselt noorte omavaheline kommunikatsioon ja uued sõnad või väljendid, mida noored kasutavad.
Venekeelse parima sõna pakkus välja bänd Gorõ Lana: “Докажи”, mis tähendab eesti keeles “tõesta”.
Sõnakonkursi võitja Marju Raudne saab kingiks uue iPhone 7. Teise koha võitis Brita Järve sõna “tuvama” ning kolmanda koha väljend “pühi lokki”, mille autoriks oli Enno Kuld. Brita ja Enno saavad poe kinkekaardid.
Märkimist leidsid veel sellised sõnad nagu “identima” (Liidia Lednei), “isiklema” (Elisabeth Sinisalu) ja “pruuvima” (Merle Orgmets), kes saavad tänutäheks samuti kinkekaardid.
Sõnakonkursi žürii töös osalesid Paavo Piik, Andero Uusberg, Triin Toomesaar, ajakirjanik Rivo Veski ja Terve Eesti Sihtasutuse koolitusjuht Triin Sokk.

Veel lugemist:

UUDISED