Jälgi meid
Tüür bänner

UUDISED

Nimenõuandeid konverentside korraldajaile

poster
“Tuulepealne maa” – nii romantiliselt filmilikku pealkirja kannab järjekordne energeetikapäev, mille 17. aprillil korraldavad Hiiu maavalitsus ja Tallinna tehnikaülikool.
Film “Tuulepealne maa” räägib Eesti riigi sünnist, Vabadussõjast ja Teise maailmasõja jõudmisest Eestisse. Samanimeline energeetikapäev kiidab, et tuule poolest on Hiiumaa igal juhul rikkam kui jõukas Mulgimaa. Selle rikkuse, tuuleenergia kasutamise arutelusid on olnud viimastel aastatel palju, on pooldajaid, on häälekaid vastaseid ja nende ümber põimubki filmi st päeva kon-flikt.
Kohal on külalisesinejad Maailma Energeetikanõukogust ja arvutisimulatsiooni abil näidatakse, kuidas hakkab Hiiumaa ja ümbrus paistma inimesele, kui tuugenid püstitatakse maale või merre.
Ka Eesti esimene meretuuleenergia konverents, mis samuti Hiiumaale toodi, kandis kaunilt kõlavat pealkirja “Mere tuuled”.
Hiiu Leht tuleb appi ja pakub järgmiste energeetikapäevade ja meretuuleenergia konverentside jaoks valiku kauneid pealkirju, mis laenatud filmidelt, aga ka teatritükkidelt ja romaanidelt: “Küljetuul”, “Tolm ja tuul”, “Ma olen tuul”, “Tuulte tallermaa”, “Tuule vari”, “Tuul mühiseb paplites”, “Tuul las tulla”…
Näiteks multifilmi nimi “Tuul pajuokstes” sobiks konverentsile, kus räägitaks tuuleenergiast ja energiavõsa kasvatamisest samaaegselt.
Eriti hea leid on “Tuul kannab meid” – selle Pärsia poeetilise kino meistri Abbas Kiarostami lüürilise ja lummava filmi nime võiks kasutusele võtta pärast ühiste kavatsuste protokolli allkirjastamist.
“Tuul toob pisaraid” võiks jääda juhuks, kui meretuulepark ei too õnne hiidlase õuele.
“Tuulest viidud” (kõrval pildil filmi reklaamposter)sobiks kasutusele võtta pärast seda, kui hiidlastele tööstusliku ilmega saar – tuulegeneraatoritega täidetud meri ja maharaiutud metsad – ei meeldi ja nad ära kolima hakkavad.
Lisaks valik inglisekeelseid filmipealkirju, millest ehk tõlgi kaasabil samuti üht-teist kasutada annab: “Wind is wind”, “Raising the wind”, “Fair Wind to Java”, “The Wind rises”, “Written on the wind”, “A mighty Wind”, “Wind Dancer”, “Demon wind”, “Whistle down the Wind”, “The Wind of the Lion”, “King Wind”, “The wind Waker”, “Voice in the Wind”, “Dark Wind”, “Wild Texas Wind”, “A wind named amnesia”, “The Wind is wat-ching”, “Wind chill”, “Wind Blast”, “Bride wind”, “Reap the wild Wind”, “The wind waker is coming”, “Wind-talkers” etc etc etc.
Head nimeotsimist soovides

HLi reporter Apriilia

Veel lugemist: